« LOFT | Main | GOTHIC&LOLITA SHOP »
ジャパンエキスポのスタッフたちと再会
昨日、来日中のジャパンエキスポのスタッフ達と再会しました。

CEOのジェフ以下、主要メンバーは変わっていませんでしたが、学生サークルのようだったSEFA EVENT社も、今は、JTS PARTICIPATIONSというホールディングカンパニーの下に、


広報・広告宣伝を担当する"GOMA COMMUNICATION"、ジャパンエキスポ運営を担当する、"SEFA EVENT"、アメリカでのイベントを担当する"SEFA ENTERTAINMANT"などの複数の子会社を持つ、"JTS GROUP"という大きな企業に成長しています。



彼らにとっての、現在の重要テーマは「日本との連携強化」だそうです。

もともとフランス人の学生が、仲間同士で楽しむイベントとしてはじまったジャパンエキスポは、言ってみれば、日本人抜きで成長した日本カルチャーイベントだと言えます。



「日仏の架け橋になる」とか「日本文化をヨーロッパに紹介」などといった、ありがちなキレイ事をいわないところが彼らの持ち味でしたが、さすがに10万人規模のイベントになってからも、日本向け窓口はシボ紗江さん一人しかおらず、連絡が絶望的に取りにくかったことは、いまや伝説になっています。

ようやく日本人スタッフも増えて来ました。彼らが、お客さんではなく、"主体的"にイベントの企画・運営に参画できるようになれば、とても良いことだと思います。



今年のジャパンエキスポの来場者数目標は4日間で24万人だとのこと。

これだけの「お化けイベント」を成功させたジェフやトマたち幹部は、そろそろ成功者として”文化を語る”立場にも回ってもよさそうなのに、いまだに黒子としてストイックに走り回っていいます。



今年は、

7月のパリ郊外のジャパン・エキスポ以外に、

3月初旬、フランス、マルセイユ

8月末、アメリカ、サンタクララ

10月末、フランス、パリ市内

11月初旬、ベルギー、ブリュッセル

で、インベントを開催予定。



彼らの野心は果てしない。

まだまだやりそうだなと感じました。
 2013/03/23 10:42  この記事のURL  / 
Japan Expo draws 208,000 attendees
The staff of France's Japan Expo reported that this year's convention attracted a turnstile attendance of about 208,000. Unique attendee numbers for the July 5-8 event are not yet available.

"Turnstile attendance" is the number of attendees on each day added together, so a person who uses a four-day pass is counted four times. "Unique attendees" is the number of attendees regardless of how many days they attend, so a person who uses a four-day pass is counted once.

Japan Expo has reached a new high!



7月5日から8日までパリ校外で開催されたジャパンエキスポの入場者数が20万8千人だったことが関係者の話で明らかになった。

これは4日間の日々の入場者数を合計した数字で、重複入場者を除いた"ユニーク"入場者数はまだ確定していない。

入場者数20万8千人は過去最高記録となる。
 2012/07/11 07:58  この記事のURL  / 
First Japan Expo USA event to be held in California in 2013
Sean Chiochankitmun, CEO and Chairman of SEFA Entertainment, revealed at France's Japan Expo on Thursday that the first Japan Expo USA event will be held in California late next summer.
Japan Expo 2012

SEFA Entertainment is the United States subsidiary of SEFA Event, the organization that hosts the Japan Expo, Japan Expo Sud, Japan Expo Centre, and Japan Expo Belgium events. Japan Expo USA plans to bring in convention staff members from major United States events.
Otakon 2007

Chiochankitmun is the former president of Otakorp and a three-time chair of Otakon. Michael Lee, Production Manager for Otakon and Director of Technical Operations for Anime Boston, will join Japan Expo USA's staff.
Harajuku Kawaii

The 2013 event hopes to gain 12,000 to 15,000 unique attendees.
Poster for Japan Expo 2012

Japan Expo 2012 is being held at the Paris-Nord Villepinte Exhibition Center from July 5-8. The 2011 event attracted about 125,000 unique attendees.
The 2011 event attracted about 125,000 unique attendees.


2013年夏、ジャパンエキスポUSA開催

現在パリ郊外で開催中の(7月5日〜8日)ジャパンエキスポ。主催者のSEFAは、ジャパンエキスポUSAを2013年夏にカリフォルニアで開催することを発表した。スタッフにOtakonなどの現地のアニメイベント経験者を集め、12000〜15000人の来場者を見込む。

ジャパンエキスポがヨーロッパ以外で開催されるのは初めてのことだ。

今年は学校のカリキュラムを優先して参加しなかったジャパンエキスポだが、来年のカリフォリニアはぜひ行ってみたい。。
 2012/07/06 09:28  この記事のURL  / 
One Piece 65th edition comic book ties publication record
Publishing house Shueisha (集英社) put on sale the latest volume of the popular comic series "One Piece" with initial publication of the 65th edition totaling a record 4 million copies.
"One Piece" the 65th edition

The initial run ties a record in Japanese publishing history, matching the 4 million copies for the 64th volume of "One Piece," a pirates fantasy saga by cartoonist Eiichiro Oda, published in November.

The cumulative "One Piece" publications have topped 260 million copies since the first volume was published in 1997.This record promises an even greater new readers.

Japan Expo in Paris in 2008

At the Anime events, you can see a lot of "One Piece" cosplayers.


マンガ「ONE PIECE」のコミックス65巻の初版発行部数が400万部に達した。11年11月に発売され、日本記録を更新した64巻と同数のタイ記録。累計発行部数は2億6000万部以上に達した。今だに新しい読者が増え続け、バックナンバーが1巻から売れているところがすごい。

「ONE PIECE」はコスプレでも人気が高い。特に主人公ルフィは麦わら帽子と赤いシャツがあれば簡単にできるので、ジャパンエキスポなどに行くとルフィが大勢歩いている。
 2012/02/05 08:43  この記事のURL  / 
ジャパンエキスポ、初の国内説明会が開催されます
パリ・ジャパンエキスポの主催者から初の試みとなる国内説明会開催のお知らせが届きました。

//////////////////////////////////////////////////////////////

拝啓 師走の候、皆様におかれましては、ますますご清栄のことと心よりお慶び申し上げます。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

早いもので今年も残すところ数日になりました。本年度は私どもジャパンエキスポ事務局にとっては新たな挑戦の年でありました。フランス以外の国での初めての実施となるJapan Expo Belgium, フランス中部オルレアン市におけるJapan Expo Centreの初開催。第12回目となるJapan Expoでも、来場者数が19万人を超え、あらゆる面で二桁の成長率を記録するなど、巨大なフェスティバルへと成長を遂げました。これらの成功も全て皆様のご協力があってのこと。この場をお借りして御礼申し上げます。事務局のスタッフ一同、来年度も邁進していきますので、今後ともどうぞ宜しくお願い致します。

さて、本日は説明会の開催についてお知らせ致します。2012年1月19日にジャパンエキスポのオフィシャルパートナーでありますトーハン様の全面的な協力の元、東京にて出展説明会を開催する運びとなりました。トーハン様による出展に関する詳細説明、そして当ジャパンエキスポ事務局よりも担当者が来日し、2012年度のジャパンエキスポそして今後の展望について発表致します。会場などの詳細は下記をご覧下さい。ジャパンエキスポへのブース出展にご興味をお持ちの方はどうぞ奮ってご参加下さい。
末筆ながら、よいお年をお迎え下さいますようにお祈り申し上げます。

2011年12月吉日

ジャパンエキスポ
国際関係部門

<出展者募集説明会>

1. 日時: 2012年1月19日(水) 15:30~17:00
2. 場所: トーハン 本社8F 大ホール
3. 内容:ジャパンエキスポ出展要領、今年度の特色、出展スケジュール


<展示会概要>

1. 名称:第13回 ジャパンエキスポ
公式ウェブサイト(仏語・英語)http://www.japan-expo.com
公式ウェブサイト(日本語) http://nihongo.japan-expo.com
2012年度版 PR冊子http://festival.japan-expo.com/pdf/JE13_Plaquette_FR&JP.pdf
第12回報告書 http://nihongo.japan-expo.com/index.php?page=948
2. 会期:2012年7月5日(木)〜7月8日(日)
3. 会場:パリ・ノールヴイルパント展示会会場
4. 主催: SEFA EVENT(JTS GROUP)
5. 規模:来場者190, 858人、100,000u、出展社572社(2011年実績)
(2012年予測来場者数200,000人)
6. 目的:
@ 日本出版界、出版物、雑貨の紹介および販売
A 版権売買、貿易などの商談
B フランスを中心とした出版界関係者、業者との交流
C 和書、雑誌、雑貨販売の促進

////////////////////////////////////////////////
本件の問い合わせは、下記までお願いいたします。
 
(株)トーハン海外事業部  外川、唐木、小泉
TEL:03(3266)9573
je@tohankaigai.jp
 2011/12/26 09:20  この記事のURL  / 
| 次へ
プロフィール
栗田 亮(Makoto Kurita)
(株)テンカイジャパン代表
『Cool Japan! カッコイイ*かわいい*たのしい*おいしい*日本を世界に発信』をテーマに、トラベル、ファッション、ショップ、ブランド等の情報を英語で積極的に発信中。 クールジャパンの翻訳、通訳、海外マーケティングには定評がある。 英語WEBメディア「Tenkai-japan.com」企画・運営 海外向け電子書籍出版、翻訳、通訳、外国語運営サポート、訪日外国人プロモーション、海外マーケティング、JAPANブランドの海外展開支援
●潟Aーチ&コーチ代表取締役社長
●バンタンデザイン研究所 『eマーケティング』 『クリエイティブ・イングリッシュ』講師
●訳書『ユニクロ症候群』(小島健輔著)
連絡先:03-3662-4976
 (株)アパレルウェブ内テンカイジャパン(栗田)

・アーチ&コーチ「日本発の"Earthな"ライフスタイルストア」
http://www.arch-coach.com
・ Tenkai-japan.com「日本のトレンドを英語で発信」
http://www.tenkai-japan.com
・PROFILE
http://www.apalog.com/kurita/archive/172
・会社概要/ABOUT US
http://www.tenkai-japan.com/about-us

Contact us | 問い合わせ
Archives | カテゴリアーカイブ
Latest articles | 最新記事
Links page | リンク集
更新順ブログ一覧
QRコード
アパレル業界の情報満載の「アパログ携帯版」
右のQRコードで読み取ってアクセスしてください。こちらからも自分の携帯URLを送れます。 QRコード

http://apalog.com/kurita/index1_0.rdf

当ブログ内の全ての文章・画像・映像の無断転載・転用を禁止します。
月別アーカイブ