« ジャパンエキスポの実相〜コラム「クールジャパン新展開」 | Main | ジャパンエキスポのKOTOBUKIYA »
ジャパンエキスポ 「間違いました」
海外向け英語サイトXOJAPAN、Cool Japan Blog を連載しています。
最近はジャパンエキスポで撮影した写真にコメントをつけて載せることが多いのですが、
この写真、(会場の中庭で、たいへんのカメラマンに囲まれていた3人組のもの)に、
「ビクトリア時代のコスプレが好きな子もいます。。たくさん写真を撮られたのでいささか疲れた顔をしています。」
という意味のコメントをつけたら、たちまち反論コメントがどっと入りました。

Valeree Jonsson
‎...but... that's not Victorian era cosplay- the girl on the left is a Sweet Lolita, and the one in the middle is wearing a form of Elegant Gothic Aristocrat (more masculine, Gothic style directly connected to Lolita. Both are forms of fash...ion sub-culture, not true cosplay.
でも、これってビクトリア時代のコスプレじゃないよ。左の子はスウィートロリータだし、真ん中の子はエレガントゴシックの貴族。(より男性的。ゴシックスタイルはロリータと直結している)
どちらもサブカルファッションというべきもので、本来のコスプレではありません。

I can't see the photo details close enough to make out the design house that created that particular Sweet Lolita dress, but typical to the style, design houses have their own unique signature fabrics that tell you the brand, as well as the season's collection that the dress came from.

スウィートロリータは、写真からは細かいところが分からないのでメーカーまでは特定できないけど、どのメーカーもロゴが入った特殊な生地を使っているからブランドはすぐにわかるはず。ドレスが作られたシーズンまでね。

Pantheria Endou Yeah the one in pink is wearing Lolita, looks like an OP from Angelic Pretty or Baby the Stars Shine Bright. The rest don't really look Victorian to me to be honest. I'm not sure what they are dressed as but the one in white does not even remotely look like a Victorian gown. The one in the middle could just be a random Cosplay or maybe Kodona or JRock inspired but really there is nothing Victorian about anyone in those photos. :)

たしかに。ピンクの娘はロリータね。たぶんAngelic Prettyか Baby the Stars Shine Brightのワンピだわ。あとの二人も私に言わせればまったくビクトリア風ではない。この娘たちが何をしたかったのかは私にはよく分からないけど、白を着ている子のドレスはビクトリア風ではないわね。真ん中の子のは、行き当たりばったりのコスプレか、KodonaかJ-Rockの影響を受けている。
この写真にビクトリア風はいないよ。

Valeree Jonsson
‎@Pantheria: I agree, it's a common misnomer that Lolita is based on Victorian design- black Gothic clothing is what is actually heavily based on clothing from the historic Victorian era (it was a rather dark and macabre era for fashion, no...t the dainty lacy frilly things that people think were created then... a time of extended mourning and sumptuary laws).
賛成。よくある勘違い。ロリータはビクトリア風デザインをベースにしているから。特にブラックゴシックは実際ビクトリア時代の衣装にすご良く影響を受けている。
(でも本当はファッションにとってはむしろ暗くて恐ろしい時代。。みんなが思っているような上品なレースのフリルなんが、絶対に作られていなかった。。喪服と奢侈禁止令(しゃしきんしれい)に支配された時代よ。。)

The person in the middle, wearing modified Elegant Gothic Aristocrat clothing has primarily Baroque era influence, with a mish-mash of time periods covering a span of about 100 years or so, executed in modern fabrics and techniques... and is a bit confused there, carrying a ladies parasol. (speaking as a girl, I can tell you, the parasols are a tough addiction to
break free from, (^◊^) LOL )

真ん中の子が着ているモディファイされたエレガントゴシック・アリストクラットはバロック時代の影響を受けている。100年位の時代スパンを再編集して、現代の素材と技術を使って作られたもの。
でも。。。ちょっと分からないのは、みんながパラソルを持っているってこと。
(一人の女の子として一言わせてもらうなら。あなたたち、パラソル依存症は自由な表現を台無しにしますよ(笑い))

(参考翻訳・栗田)




普段はあまり来ないのに、間違ったことを書くとコメント急に増えます。

それにして、みなさんよく見ていますね。
たしかに、ピンクのドレスを拡大してみると、Angelic Prettyのワンピースのようです。
結局のところ、この娘たちが何をしたかったのかまではわかりませんでしたが、少なくともビクトリア風コスプレではありませんでした。

間違えました。(反省)

XOJAPAN>>http://www.xojapan.jp/index.html
Cool Japan blog>>http://www.xojapan.jp/cooljapan/

 2010/07/30 08:30  この記事のURL  / 

プロフィール
栗田 亮(Makoto Kurita)
(株)テンカイジャパン代表
『Cool Japan! カッコイイ*かわいい*たのしい*おいしい*日本を世界に発信』をテーマに、トラベル、ファッション、ショップ、ブランド等の情報を英語で積極的に発信中。 クールジャパンの翻訳、通訳、海外マーケティングには定評がある。 英語WEBメディア「Tenkai-japan.com」企画・運営 海外向け電子書籍出版、翻訳、通訳、外国語運営サポート、訪日外国人プロモーション、海外マーケティング、JAPANブランドの海外展開支援
●潟Aーチ&コーチ代表取締役社長
●バンタンデザイン研究所 『eマーケティング』 『クリエイティブ・イングリッシュ』講師
●訳書『ユニクロ症候群』(小島健輔著)
連絡先:03-3662-4976
 (株)アパレルウェブ内テンカイジャパン(栗田)

・アーチ&コーチ「日本発の"Earthな"ライフスタイルストア」
http://www.arch-coach.com
・ Tenkai-japan.com「日本のトレンドを英語で発信」
http://www.tenkai-japan.com
・PROFILE
http://www.apalog.com/kurita/archive/172
・会社概要/ABOUT US
http://www.tenkai-japan.com/about-us

Contact us | 問い合わせ
Archives | カテゴリアーカイブ
Latest articles | 最新記事
Links page | リンク集
更新順ブログ一覧
QRコード
アパレル業界の情報満載の「アパログ携帯版」
右のQRコードで読み取ってアクセスしてください。こちらからも自分の携帯URLを送れます。 QRコード

http://apalog.com/kurita/index1_0.rdf

当ブログ内の全ての文章・画像・映像の無断転載・転用を禁止します。
月別アーカイブ