« Parco Shibuya
|
Main
|
Roppongi Hills »
Printemps Ginza
Printemps Ginza
プランタン銀座
3-2-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-0061
03-3567-0077
http://www.printemps-ginza.co.jp/
Since1984
PRINTEMPS GINZA Company, Limited
The latest shop list is on the ebook:
Tokyo Fashion Shopping 2011
4:Printemps Ginza
Image from
Tokyo Fashion Shopping 2011
2008/05/09 10:54
この記事のURL
/ コメント(
1
) / トラックバック(
0
)
コメントする
名前:
Email:
URL:
クッキーに保存
AaAaアァあぁ漢字
コメント
Ginza Taylor Co., Ltd. 御中
拝啓 残暑厳しい折柄、貴社益々ご清栄のことと存じ上げます。
不仕付けながら、手紙を差し上げますことをお許しください。
かてねより貴社の業界でのご活躍を耳にするたびに、羨望の感ひとしおです。つきましては、弊社にも御社とお付き合いできる内 容を有しており、いつの日にかはお取引できないものかと念じてお りました。双方今後の貿易拡大発展のため、弊社は互恵を基礎に貴 社とのお取り引きをさせていただきたく存じます。
弊社は広州Corradiniアパレル有限会社と言います。中国の広州市に位置して、主に高級な紳士のスーツの生産と販売に従事して、現在の広州市では、規模が最大で、設備が最も先進的で、交通の最も便利な服装の生産メーカーの1つでございます。世界の各方面へ輸出しております。日本国の方へはまだ取引がありません。今、日本会社と提携したいと思って、我が社は大規模の生産工場があって、日本会社のために中高級な洋服のOEMサービスを提供することができております。その他に、我が社は洋服の専門のオーダーメード生産システムを持って、個人に洋服のオーダーメード業務を提供できております。ご連絡いただければ、直ちにお伺いご案内申し上げます。
弊社にも是非ともよい機会をお与えください。先ずは不仕付けながら、お手紙を差し上げた事をお許してください。ご連絡をお待しております。
Tel: 0086-20-36829013
Fax: 0086-20-36829118
e-mail:corradini2008@yahoo.co.jp
URL:www.suidagroup.com
敬具
2008年8月12日
広州Corradiniアパレル有限会社
外国貿易部 李少玲(リショウレイ)
Posted by:広州Corradiniアパレル有限会社 at 2008年08月12日(火) 11:56
プロフィール
栗田 亮(Makoto Kurita)
テンカイジャパン代表
『Cool Japan! カッコイイ*かわいい*たのしい*おいしい*日本を世界に発信』をテーマに、トラベル、ファッション、ショップ、ブランド等の情報を英語で積極的に発信中。 クールジャパンの翻訳、通訳、海外マーケティングには定評がある。 英語WEBメディア「Tenkai-japan.com」企画・運営 海外向け電子書籍出版、翻訳、通訳、外国語運営サポート、訪日外国人プロモーション、海外マーケティング、JAPANブランドの海外展開支援
●著書『Tokyo Fashion Shopping 2011』、『Osaka Fashion Shopping 2011』『日本ファッションブランド要覧2012』等
●訳書『ユニクロ症候群』(小島健輔著)
●SEFA-EVENT(仏ジャパンエキスポ主催者)パートナー
連絡先:03−3523−2402
(株)アパレルウェブ内テンカイジャパン(栗田)
・ クールジャパンサイト Tenkai-japan.com
http://www.tenkai-japan.com
・PROFILE
http://www.apalog.com/kurita/archive/172
・ABOUT US
http://www.apalog.com/kurita/category_4/
・電子書籍一覧
http://www.amazon.com/s/ref=nb_sb_noss?url=search-alias%3Daps&field-keywords=%22tenkai+japan%22&x=0&y=0/
Contact us | 問い合わせ
Archives | カテゴリアーカイブ
ジョハリの窓 (日本語) (312)
Flagship shop Archives (English) (20)
Tenkai-Japan (English) (6)
[Hokkaido] SC Archives (English) (5)
[Aomori] SC Archives (English) (1)
[Iwate] SC Archives (English) (3)
[Akita] SC Archives (English) (1)
[Miyagi] SC Archives (English) (5)
[Ibaraki] SC Archives (English) (1)
[Tochigi] SC Archives (English) (1)
[Gunma] SC Archives (English) (2)
[Saitama] SC Archives (English) (9)
[Chiba] SC Archives (English) (18)
[Tokyo] SC Archives (English) (58)
[Kanagawa] SC Archives (English) (13)
[Niigata] SC Archives (English) (1)
[Ishikawa] SC Archives (English) (4)
[Nagano] SC Archives (English) (2)
[Shizuoka] SC Archives (English) (7)
[Aichi] SC Archives (English) (9)
[Kyoto] SC Archives (English) (2)
[Osaka] SC Archives (English) (22)
[Hyogo] SC Archives (English) (3)
[Nara] SC Archives (English) (1)
[Okayama] SC Archives (English) (2)
[Hiroshima] SC Archives (English) (3)
[Kochi] SC Archives (English) (1)
[Fukuoka] SC Archives (English) (5)
[Nagasaki] SC Archives (English) (1)
[Kumamoto] SC Archives (English) (2)
[Miyazaki] SC Archives (English) (1)
[Kagoshima] SC Archives (English) (1)
[Okinawa] SC Archives (English) (2)
覗き見!外国人フォーラム(日本語) (13)
Louis Vuitton Japan Shop List (3)
Burberry Blue Label (5)
H.NAOTO (1)
BAPE (1)
LOFT (3)
ジャパンエキスポ (133)
GOTHIC&LOLITA SHOP (39)
COOL JAPAN (386)
Dear Friends, (207)
Earthquake Information (2)
Latest articles | 最新記事
'Rabbit cafes' in Tokyo~♪
Black Rock Shooter Jeans
Hatsune Miku snow sculpture to be rebuilt after collapse
Chopper, Mario, Catbus snow sculptures displayed in Sapporo
雛祭りラヴァーズ~♪
Latest comments | 最新コメント
まい
⇒
ゴシック&ロリータクラブイベント“Classic Alamode 02
(2011年12月05日)
欧州の旅人
⇒
Forever 21 For Hello Kitty Collection
(2011年11月17日)
長谷川貴之
⇒
Cabin graffiti 70’s-80’s
(2011年10月18日)
chitalove
⇒
Is Japan the strange country?
(2011年10月16日)
ジュリー
⇒
Line dance in front of Kaminarimon Gate in Asakusa
(2011年10月13日)
yellowegg5
⇒
ロンドン発のクールジャパンファッション「スーパードライ - 極度乾燥(しなさい)」
(2011年10月01日)
明石伸子
⇒
さようならキャビン
(2011年06月23日)
pletcheryjf
⇒
LIMITED EDITION by ATSURO TAYAMA
(2011年05月30日)
みるく
⇒
ジャパンエキスポライブ出演締切り迫る
(2011年05月28日)
amir mahdi
⇒
Please visit Japan! - Japan promotes itself as safe destination at tourism conference
(2011年05月26日)
Links page | リンク集
ファッション・アパレル情報サイト | アパレルウェブ
ファッション・アパレル業界ブログポータル|アパログ
ストリートファッションスナップ
アパレル業界の求人・転職・派遣・アルバイト
生地卸販売・仕入ならネットの生地問屋 | テキスタイルネット
ホームページ製作 SEO対策などのWEBコンサルティング
クールジャパン・ブログ
脱 OEM宣言!! アパレルの経営者の方へ
アパレルウェブ広報ブログ
tenkai-japan
blog of a National Tour Guide
tokny
XOJAPAN
コレクション情報
アパレルウェブYOUTUBE
Tenkai Japan
更新順ブログ一覧
QRコード
アパレル業界の情報満載の「アパログ携帯版」
右のQRコードで読み取ってアクセスしてください。
こちら
からも自分の携帯URLを送れます。
当ブログ内の全ての文章・画像・映像の無断転載・転用を禁止します。
月別アーカイブ
2012年02月 (10)
2012年01月 (30)
2011年12月 (28)
2011年11月 (28)
2011年10月 (26)
2011年09月 (28)
2011年08月 (31)
2011年07月 (28)
2011年06月 (23)
2011年05月 (25)
2011年04月 (29)
2011年03月 (7)
2011年02月 (18)
2011年01月 (24)
2010年12月 (25)
2010年11月 (24)
2010年10月 (23)
2010年09月 (21)
2010年08月 (29)
2010年07月 (28)
2010年06月 (31)
2010年05月 (32)
2010年04月 (34)
2010年03月 (21)
2010年02月 (18)
2010年01月 (33)
2009年12月 (38)
2009年11月 (38)
2009年10月 (70)
2009年09月 (61)
2009年08月 (42)
2009年07月 (12)
2009年06月 (9)
2009年05月 (5)
2009年04月 (12)
2009年03月 (4)
2009年02月 (5)
2009年01月 (8)
2008年12月 (9)
2008年11月 (8)
2008年10月 (11)
2008年09月 (24)
2008年08月 (58)
2008年07月 (28)
2008年06月 (45)
2008年05月 (175)
2008年04月 (1)
2008年03月 (2)
拝啓 残暑厳しい折柄、貴社益々ご清栄のことと存じ上げます。
不仕付けながら、手紙を差し上げますことをお許しください。
かてねより貴社の業界でのご活躍を耳にするたびに、羨望の感ひとしおです。つきましては、弊社にも御社とお付き合いできる内 容を有しており、いつの日にかはお取引できないものかと念じてお りました。双方今後の貿易拡大発展のため、弊社は互恵を基礎に貴 社とのお取り引きをさせていただきたく存じます。
弊社は広州Corradiniアパレル有限会社と言います。中国の広州市に位置して、主に高級な紳士のスーツの生産と販売に従事して、現在の広州市では、規模が最大で、設備が最も先進的で、交通の最も便利な服装の生産メーカーの1つでございます。世界の各方面へ輸出しております。日本国の方へはまだ取引がありません。今、日本会社と提携したいと思って、我が社は大規模の生産工場があって、日本会社のために中高級な洋服のOEMサービスを提供することができております。その他に、我が社は洋服の専門のオーダーメード生産システムを持って、個人に洋服のオーダーメード業務を提供できております。ご連絡いただければ、直ちにお伺いご案内申し上げます。
弊社にも是非ともよい機会をお与えください。先ずは不仕付けながら、お手紙を差し上げた事をお許してください。ご連絡をお待しております。
Tel: 0086-20-36829013
Fax: 0086-20-36829118
e-mail:corradini2008@yahoo.co.jp
URL:www.suidagroup.com
敬具
2008年8月12日
広州Corradiniアパレル有限会社
外国貿易部 李少玲(リショウレイ)