« 神山さんの"Lucy Pop"にダニー・チューさんが。 | Main | 「おもてなし」始動!案内標識をネットでサポートできないか »
今日このごろ
最近、パワーポイントで資料を大量に作る仕事に従事しています。(ブリーランスの成果物は量も大切。)
サラリーマン時代は、資料をA4一枚にまとめることを得意としきたので、いまだ対応に苦慮しております。

気晴らしに立ち寄った書店で、学生時代愛用していた英作文テキストの復刻版を見つけました。


松本亨英作全集 第1巻―総括編

日本人学生が訳した英文を、ひとつひとつ取り上げ添削するスタイルで書かれていて、自然な英文が書けるようになるという名著です。

1967年に初版。著者の松本亨先生が1979年に亡くなった後も52版まで版を重ね、2009年に改訂版が出ています。

読み直してみると、実践で使えると思う例文が多いのに感動。改めて覚え直すことにしました。

覚えるときは、書いて覚えるアナログ派なのですが、今回は、最新兵器としてアイパッドを導入。手書きをスキャンしたPDFを、ドロップボックで取り込んで、覚えています。


持ち運びが容易な上に、自分の字なので愛着がわきます。

現代、生産性が高い組み合わせは、コンピュータ+人間が最強(「機械との競争」)らしいので、できるだけ新しい機械は敵に回わず、味方につけるよう、心がけている今日このごろです。
 2013/09/07 12:10  この記事のURL  / 

プロフィール
栗田 亮(Makoto Kurita)
(株)テンカイジャパン代表
『Cool Japan! カッコイイ*かわいい*たのしい*おいしい*日本を世界に発信』をテーマに、トラベル、ファッション、ショップ、ブランド等の情報を英語で積極的に発信中。 クールジャパンの翻訳、通訳、海外マーケティングには定評がある。 英語WEBメディア「Tenkai-japan.com」企画・運営 海外向け電子書籍出版、翻訳、通訳、外国語運営サポート、訪日外国人プロモーション、海外マーケティング、JAPANブランドの海外展開支援
●潟Aーチ&コーチ代表取締役社長
●バンタンデザイン研究所 『eマーケティング』 『クリエイティブ・イングリッシュ』講師
●訳書『ユニクロ症候群』(小島健輔著)
連絡先:03-3662-4976
 (株)アパレルウェブ内テンカイジャパン(栗田)

・アーチ&コーチ「日本発の"Earthな"ライフスタイルストア」
http://www.arch-coach.com
・ Tenkai-japan.com「日本のトレンドを英語で発信」
http://www.tenkai-japan.com
・PROFILE
http://www.apalog.com/kurita/archive/172
・会社概要/ABOUT US
http://www.tenkai-japan.com/about-us

Contact us | 問い合わせ
Archives | カテゴリアーカイブ
Latest articles | 最新記事
Links page | リンク集
更新順ブログ一覧
QRコード
アパレル業界の情報満載の「アパログ携帯版」
右のQRコードで読み取ってアクセスしてください。こちらからも自分の携帯URLを送れます。 QRコード

http://apalog.com/kurita/index1_0.rdf

当ブログ内の全ての文章・画像・映像の無断転載・転用を禁止します。
月別アーカイブ